Today we are going to take a quick look back at a relatively quiet (although snowy) April.
But first, we are going to start with this chart again:
Aujourd'hui nous parlons un peu d'un mois de avril assez typique.
Mais d'abord on commence de nouveau avec cette graphique:
We've said it before, and we'll say it again: during May we get at least one notable (1cm+) snowfall half of the time. So while these last few snowy days of April are feeling like 2nd winter, there might be more to come. Anyway...
Avril est vraiment terminé, mais pour la neige ce n'est pas nécessairement le cas. La moitié du temps en mai nous aurons aussi au moins une jourée avec 1cm+ de neige. Malheureusement, c'est la vérité.
High Temperatures
The High temperatures for April were fairly close to average, with a few warm weeks early on, and then things cooling off a bit at the end. We were in the typical range though, and didn't hit any extremes.
Les températures maximales d'avril étaient presque moyennes. Au debut du mois il faisait un peu chaud, et pendant la dernière semaine il faisait plus froid. Mais nous avons évité les extrêmes.
Looking at the numbers, we had one High above 20°C, with the 22nd hitting 22.6°C. Some Aprils (like 2017) don't have any of those, but the average is 2, and last year we had 4. Our 6 Highs above 15°C was also just a bit below the average of 7.
We didn't have any Highs below 0°C this April, compared to 9 (9!) last year. We average 2 Highs below freezing in April, but that's split so that half the time we don't have any, and the other half have longer coldsnaps.
Avril a eu un jour chaud, avec une température maximale de 22,6°C le 22ème. Parfois le mois d'avril n'en a pas, mais la moyenne est 2, et en avril dernier nous en avions 4. Et cet avril nous n'avons pas eu de températures maximales inférieures au point de congélation, alors que la moyenne est de 2.
Low Temperatures
And like usual, the Low temperatures follow a similar path to the Highs with a warm start to the month, and things cooling off at the end. The 10th did hit a warmest-since-1996 Low of 4.6°C.
Comme d'habitude les températures minimales suivaient les températures maximales, avec un départ assez chaud et une fin un peu froide. Le 10ème a eu une température minimale de 4,6°C, qui était le plus chaude depuis 1996 pour cette date.
For the Lows we had 18 below freezing, compared to a recent average of 16. But we only had 1 Low below -5°C, and the average is 5. Looking back at last year again, the very cold April started with a weeklong coldsnap that included 3 Lows of -18°C.
Il y a eu 18 températures minimales inférieures au point de congélation, par rapport à une moyenne de 16. Mais il n'y a pas eu de jours très froids contrairement au mois d'avril dernier qui avait commencé avec une semaine en dessous de -10°C.
Warm & Cold Months
When we add up all of the Highs and the Lows the average temperature for April 2019 was 5.6°C, which ranks as 52nd warmest out of the 138 years since 1881. That's above 2018 & 2017, but below 2016 & 2015. The average High of 11.3°C ranks as the 61th warmest High, and the average Low of 0°C is 39th warmest. Looking at the 10-year average (dotted red lines) we can see that April's average High has actually dropped a bit over the years, from about 11°C down to 10°C. But at the same time the Lows have increased from about -3°C to about -1°C. We looked at that strange behaviour (October does the same thing) in detail in The Months through the Years.
En combinant les températures maximales et minimales cet avril a eu une température moyenne de 5,6°C qui se classe au 52ème rang des plus chaudes depuis 1881. C'est plus chaud que 2018 & 2017 mais plus froid que 2016 & 2015. Et la température maximale moyenne de 11,3°C est la 61ème plus chaud alors que la température minimale moyenne de 0°C est la 39ème plus chaud.
Our pretty boring #52 April follows an equally boring #49 March, but before that we had our 5th coldest February, and 16th warmest January.
Mars et avril ont été tous les deux plutôt tranquilles en comparaison à notre février tres froid et janvier presque chaud.
And here is a snapshot of the months for the last 20 years. Our cold February stands out, but that was followed by a slightly warmer-than-average March & April. That follows colder-than-average Marches & Aprils in both 2017 & 2018.
Et nous avons ici tous les mois des 20 derniers années, à nouveau.
Snow
The International Airport's 11cm of snow this April was really late in the month, but overall it was less than last years 12cm, and below the April average of 15cm.
The late April snow bring our total for the winter to 155.2cm, which is above the 75th percentile for recent years, so it's pretty high.
On thing that's interesting here is the large, 50 day gap from our last, true, "winter" snow on March 8th, to the appearance of spring snow on April 27th. In comparison, the red line for last winter is full of dots representing snowfalls during March and early-April.
Once the snow is all finished we will do another big series of snow charts for the winter of 2018-2019.
Precipitation
For precipitation in general (snow&rain) this was a fairly dry April at the International, with only 12mm. That's below last year's 16mm, and below the average of 30mm. Blatchford only recorded 4mm, but in recent years it has tended to record less than the airport.
May Temperatures
And finally, here is a quick preview of what temperatures might look like in May.
Last year May 2018 was incredibly warm: it was the warmest May since 1880, and it's average temperatures were more like a typical July. We looked at it in detail here.
More generally, May has not had a High below freezing since 1959, so that's nice. But about one third of the time we will have a few days that stay below 5°C. On the other side of things we should probably see a week or two of days above 20°C (2000 was the only real under-achiever, with 2 20°C days). 2015, 2016 & 2017 all had almost a week of 25°C days, while 2018 had almost 2 weeks. And 2013, 2016, 2017 & 2018 each had a High of 30°C.
For Low temperatures, about a quarter of the time our final frost will be in April, and so May will have no Lows below 0°C. More typically though, May will have a handful of frosty nights.
Et enfin, voici l'histoire récente des températures pour mai. Mai dernier a été le mai le plus chaud jamais enregistré depuis 1880. Plus typiquement le mois de mai aura une ou deux semaines avec des températures de 20°C. En 2015, 2016 & 2017 il y'a eu presque une semaine de 25°C, tandis qu'en 2018 il y a eu presque deux semaines. Et récemment nous avons atteint 30°C en mai en 2013, 2016, 2017 & 2018. Pour les température minimales, un quart du temps la dernière gelée aura lieu en avril, mais le reste du temps ce sera en mai.
Today we are going to take a look back at the weather history for recent Easter long weekends in Edmonton.
Aujourd'hui nous allons parler de la météo recent pour le long week-end de Pâques à Edmonton.
Hoy vamos a hablar sobre el clima reciente para el fin de semana largo de Pascua en Edmonton.
Temperatures
Here are the High and Low temperatures for each Easter long weekend, going back to 1995.
Easter is a little strange, because it moves around a lot. Since 1995 the earliest that Easter fell was March 21-24 in 2008, and the latest was April 22-25 in 2011. For Edmonton weather, the difference between late-March and late-April can be the difference between full-on winter and genuine spring. Because Easter moves around so much it's tough to talk about a "typical" Easter, but since 1995 the average High has been 9°C and the average Low has been -2°C.
The coldest recent Easter was last year in 2018. Its Lows were way down at -15.2°C, -20°C, -18°C & -17.7°C across the four days, and its Highs were also well below average ranging from -10°C up to -2°C. Since 1995 only 4 Easters had any Highs below freezing: 2002 had 3 days, 2006 had a single -0.5°C, 2017 had a single -0.2°C, and then 2018 had all 4 days. Both 2002 & 2018 were early Easters, falling right at the end of March.
The warmest recent Easter was 2000 with 2 days above 20°C. 2003 was also warm with the Sunday reaching 19.4°C and the Monday at 22.8°C. Both of those Easters were pretty late, falling on April 21-24 & April 18-21, which is about the same time as Easter 2019.
As for the Easter of 2019, it ended up being quite warm, with all 4 Highs above 10°C which recently happened in 1996, 2000, 2004 & 2010. And Easter Sunday hit 15.8°C, while Easter Monday was all the way up at 21.5°C.
Voici les temperatures maximales et minimales pour les week-ends de Pâques depuis 1995. Il est difficile de parler d'un week-end de Pâques typique parce que la date de Pâques peut se situer entre la fin mars et la fin avril. À Edmonton le temps change vraiment pendant cette période, donc dans une année Pâques peut ressembler à l'hiver alors que la suivante est presque l’été. Cela dit, depuis 1995 à Pâques la température maximale moyenne est de 9°C et la température minimale moyenne est de -2°C. Récemment le week-end de Pâques le plus froid a été l'an dernier en 2018. Les températures minimales étaient entre -20°C et -15°C pendant les quatre jours, et les températures maximales étaient entre -10°C et -2°C. Depuis 1995 il n'y a eu que 4 week-ends de Pâques avec des températures maximales inférieurs à 0°C: en 2002 il y'en a eu 3, 2006 & 2017 en ont eu chacun un, et 2018 en a eu 4. En 2002 et 2018 les week-ends de Pâques étaient à la fin mars, ce qui est un peu tôt. Ces dernières années le week-end de Pâques le plus chaud a été en 2000 qui avait 2 températures maximales au-dessus de 20°C, et en 2003 il y'en a eu un, et aussi un deuxième à 19,4°C. Les deux étaient après la mi-avril, ce qui est semblable à cette année. Et pour Pâques 2019 il faisait assez chaud, avec tous les 4 jours au-dessus de 10°C, ce qui est également passé en 1996, 2000, 2004 et 2010. Cela a inclus le dimanche qui a atteint 15°C et le lundi à 21.5°C.
Aquí están las temperaturas maximales y minimales para los fines de semanas de Pascua desde 1995. La fecha de la Pascua cambia, y puede ser a finales de marzo o a finales de abril. Durante ese mes las temperaturas en Edmonton pueden cambiar mucho, así que una Pascua puede parecer invierno mientras que la siguiente es casi verano. Por eso es difícil hablar de una Pascua típico. Dicho esto, la temperatura máxima promedio es de 9°C y la mínima promedio es de -2°C. Desde 1995 la Pascua la más fría fue el año pasado en 2018. Hacía mucho frío, con temperaturas mínimas entre -20°C y -15°C durante los cuatro días, y temperaturas maximas entre -10°C et -2°C. Recientemente sólo hubo 4 fines de semana de Pascua con temperaturas inferiores a 0°C: 2002 tuvo 3 días, 2006 y 2017 cada uno tuvieron uno, y luego 2018 tuvo los 4 días. La Pascua reciente la más cálida fue en 2000, con dos días por encima de 20°C. 2003 también fue bastante cálido, con el domingo a 19.4°C y el lunes a 22.8°C. Durante la Pascua de 2019 hacía bastante calor, con cada 4 días por encima de los 10°C, que recientemente ocurrieron en 1996, 2000, 2004 y 2010. El domingo alcanzó los 15,8°C y el lunes los 21,5°C.
It is good to remember that Highs of 20°C are not impossible in April. In the last 20 years 75% of Aprils have had at least one day which reached 20°C.
On doit se souvenir que des températures maximales de 20°C ne sont pas impossibles en avril. En fait, ils sont presque attendus car 75% du temps d’avril en aura au moins un.
Las temperaturas cálidas en abril no son imposibles. De hecho, el 75% de las veces haya al menos una temperatura máxima de 20°C en abril.
Precipitation
Here we have the recent history of Easter Rain or Snow at the International Airport. And 2017 really stands out, with a total of 21cm on the Friday & Saturday. 2014 was also fairly snowy with 6cm, and 2002 had 6.8cm over 3 days. Last year 2018's very cold Easter had one day with 1.4cm of snow.
For rain 2009 was notable with a total of 6.3mm across all 4 days, plus 1cm of snow. 2003 also had one day with 4mm of rain an 2cm of snow; and 2006 had a day with 2.4mm of rain and 0.4cm of snow.
Voici les précipitation (neige ou pluie) à l'aéroport depuis 1995 durant le week-end de Pâques. En 2017 il y avait beaucoup de neige, avec un total de 21cm le vendredi et le samedi. 2014 & 2002 ont eu chacun plus de 6cm. Et le week-end de Pâques tres froid de 2018 a eu un jour de neige avec 1.4cm.
2009 a été le week-end de Pâques le plus pluvieux de ces derniers années avec un total de 6.3mm sur les 4 jours, et 1cm de neige aussi. Et 2003 a eu une journée avec 4mm de pluie et 2006 a eu une journée avec 2.4mm.
Aquí tenemos la historia reciente de las precipitaciones (lluvia o nieve) de Pascua. En 2017 hubo mucho, con 21cm de nieve el viernes y el sábado. 2014 también fue bastante nevado con 6cm, y 2002 tuvo 6,8cm en 3 días. La muy fría Pascua del año pasado tuvo un día con 1,4cm de nieve.
En cuanto a la lluvia, 2009 fue notable con un total de 6,3mm en los 4 días, y también 1,4cm de nieve. 2003 también tuvo un día con 4mm de lluvia y 2cm de nieve, y 2006 tuvo un día con 2,4mm de lluvia y 0.4mm de nieve.
Easter 2019: warm, and dry.
Enfin, Pâques de 2019: presque chaud, et sec.
Por último, la Pascua de 2019: casi cálida, y seca.
We're two weeks into April, and it hasn't snowed yet, and so today we are going to jinx things with Part 2 or our 2018-2019 Winter in Review, as we talk about Snow.
Nous avons atteint la mi-avril, et jusqu'à présent il n'a pas neigé. Alors, aujourd'hui nous allons tenter le destin et faire la deuxième partie de le bilan de l'hiver de 2018-2019: la neige.
The 2018-2019 Winter in Review - Part 1: Temperatures is here.
And for some history, here are the snow writeups from 2017-2018 & 2016-2017.
Let's get the sad news out of the way first:
D'abord, nous devons faire face aux faits:
This chart shows the likelihood of snow during each month of the year at the International Airport. It's animated, and so it switches between the chances of any snowfall (0.1cm or more) and the chances of a notable snowfall (1cm or more).
And the unfortunate truth is that the chances of us having seen our last snow for the winter are fairly low, with a 1cm snowfall happening 92% of the time in April, and 50% of the time in May. But we are at the point of the year where new snow shouldn't really stick around.
Cette graphique montre la probabilité qu'il neige à l'aéroport pendant chaque mois de l'année. Il bascule entre la probabilité d'une petite chute de neige (0.1cm ou plus) et la probabilité d'une notable (1cm ou plus). Et malheureusement il est peu probable que nous avons déjà reçu notre dernière neige de cet hiver. 90% du temps depuis 1995 nous avons reçu au moins 1cm de la neige en avril, et en mai ça arrive la moitié du temps.
So lets take a look at the snow so far...
Voyons la neige qui est déjà arrivée:
The Snowy Season
The first snowfall of the winter of 2018-2019 was on September 12, which is very early. In the past 5 years 2014-2015, 2016-2017, 2017-2018 & 2018-2019 all had early snow, and so right now the 5-Year average date for the first snowfall is September 21st. It hasn't been that early since 1974-1975, when the average was September 13th. And not too long ago (2005~2013) we had many years with relatively late first snows, and then the average first snowfall was more than a month later on October 27th.
2018-2019's first snow was very early, but we didn't get lasting snow until November 1st. That was 1 day later than 2017-2018, and about a week earlier than the average. Going back to 1961 the average date of lasting snow at the International has not changed very much, generally staying around the 2nd week of November.
And that lasting snow lasted for 5 whole months, from November 1st to March 31st when the International's snowdepth dropped back to 0cm again. March 31st is basically is right on the 5-Year average of March 30th, while last year 2017-2018 was 3 weeks later.
The average date for the first 0cm has bounced around a bit since the 1960s:
right now it's March 30
from 2000-2014 it was around mid-April
from 1985-1995 it was around March 30th
from 1961-1980 it was around mid-April
After the International hit 0cm for the first time it blipped back up briefly to "trace" amounts on April 4th. There might be more yet to come, but right now April 22nd is our average date for the very last snow at the International.
La première chute de neige de 2018-2019 a eu lieu le 12 septembre, ce qui était tres tôt. Et ça fait 4 des 5 derniers hivers - 2014-2015, 2016-2017, 2017-2018 & 2018-2019 - qui ont eu de la neige à la mi-septembre. En ce moment la date moyenne de la première neige est le 21 septembre. C'est la date la plus tôt depuis 1974-1975 lorsque la moyenne était le 13 septembre. Par contre, de 2005 à 2013 la moyenne était plus qu'un mois plus tard, avec une date de environ le 27 octobre.
Les premières chutes de neige ont fondu, mais puis le 1 novembre nous avons reçu la neige permanente. C'était un jour plus tard que en 2017-2018, et presque une semaine plus tôt que la moyenne de 8 novembre. Depuis 1961 la date de la première neige permanente est généralement restée proche de la deuxième semaine de novembre. Et la neige permanente a duré pendant 5 mois, du 1 novembre au 31 mars, lorsque le profondeur de neige à l'aéroport a chuté à 0cm pour la premier fois du printemps. Ça correspond essentiellement à la moyenne du 30 mars, alors que l'hiver dernier c'était 3 semaines plus tard. La date moyenne a laquelle l'aéroport tombe à 0cm a varié depuis les années 1960s:
Maintenant il est le 30 mars.
En 2000-2014 il était à la mi-avril.
En 1985-1995 il était à nouveau le 30 mars.
En 1961-1980 il était à nouveau à la mi-avril.
Après que l'aéroport avait chuté à 0cm il a augmenté de nouveau brièvement le 4 avril pour un jour.
This winter we spent 151 days (or 5 months) with snow on the ground at the International, from November 1st to March 31st. The 5-Year average is 147 days, and since 1961 that average has fluctuated from 167 days in the mid-2000s to 135 days in the mid-1990s.
A caveat: there is some fuzziness in these numbers, because we do occasionally melt down to 0cm in mid-winter, and it's definitely not spring yet, and then we get a bunch more winter snow. So there is some guessing to separate true "lasting" snow from the fall and spring stuff that vanishes quickly.
With that said, the longest recorded period (since 1961) with snow on the ground at the International was 2001-2002 at 191 days from October 22 to April 30. Recently 2004-2005 was 3rd with 178 days, and 2012-2013 was 4th with 177 days. The shortest was 1987-1988 with 107 days from November 22 to March 8, and 2015-2016 was 2nd with 115 days. 2018-2019's 151 days puts in it 27th spot out of 57.
And from the first to last day with any snow, so far 2018-2019 has gone 205 days (6.8ish months) from September 12th to April 4th. That ranks as 28th longest, and since 1961 the average for that has bounced around the 200-day mark. The longest was 1964-1965 with 250 days from September 10th to May 17th, and recently 2014-2015 was 3rd with 241 days. The shortest was 1987-1988 with 137 days from November 14th to March 30th.
Cet hiver l'aéroport a passé 151 jours (5 mois) avec une couverture de neige, du 1 novembre au 31 mars. La moyenne sur 5 ans est 147 jours, et depuis 1961 cette moyenne fluctué de 167 jours durant les années 2000s à 135 jours durant les années 1990s.
Je dois vous avertir: ces chiffres-ci sont un peu approximatifs. Rarement au milieu d'hiver notre neige fond à 0cm, même si ce n'est que une petite pause. Il faut deviner pour séparer la neige qui est vraiment permanente de la neige de l’automne et du printemps qui fond rapidement.
Ainsi, depuis 1961 la période la plus longue avec de la neige était en 2001-2002 avec 191 days, du 22 octobre au 30 avril. Récemment 2004-2005 était la 3ème avec 178 jours, et 2012-2013 était la 4ème avec 177 jours. La période la plus courte était en 1987-1988 avec 107 jours, du 22 novembre au 8 mars, et 2015-2016 était la 2ème avec 115jours. Les 151 jours en 2018-2019 est la période la 27ème plus longue sur 57.
Et du premier jour au dernier jour avec de la neige, maintenant 2018-2019 a duré 205 jours (6,8 mois), ce qui est le 28ème plus long. Depuis 1961 la moyenne a été autour de 200 jours. Le plus long était en 1964 avec 250 jours, du 10 septembre au 17 mai, et récemment 2014-2015 était le 3ème avec 241 jours. Le plus court était 1987-1988 avec 137 jours du 14 novembre au 30 mars.
Snowdepth
This chart shows how the snowdepth at the International Airport changes throughout the winter, as well as how high it peaks. It really zips through the winter, but we can see that for most years the blue bars start to hang around by mid-November, and then starting in late-March they drop off again rapidly.
In 2018-2019 the International's snowdepth peaked at 45cm, which was 13th highest since 1961. That's pretty high, but recently 2006-2007, 2010-2011, 2012-2013 & 2013-2014 all reached around 45-52cm. The deepest winter was 1973-1974 at 83cm.
Voici l'histoire de la profondeur de la neige à l'aéroport tout au long de l'hiver. Pour la plupart des années la profondeur commence à monter vers la mi-novembre, et ça dure jusqu'à la fin de mars lorsque tout tombe rapidement.
En 2018-2019 la profondeur a culminé à 45cm, ce qui était le niveau le 13ème plus élevé depuis 1961. C'est assez haut, mais récemment 2006-2007, 2010-2011, 2012-2013 & 2013-2014 ont également atteint environ 45-52cm. L'hiver le plus profond était 1973-1974 avec 83cm de neige au sol.
This chart compares the snowdepth at the International for 2018-2019 (blue), Blatchford for 2018-2019 (green), and the International last winter (dotted red) to the distribution of snowdepth for recent years.
This winter we were low~ish through November at both the International and Blatchford, but then both stations spiked at the start of December. Things stayed a bit above average until the beginning of February, when we saw another big spike. Both stations hit their peaks in the first week of March, and then immediately the snow started melting, and was down to 0cm by the end of March.
For last winter, 2017-2018 spiked in late-February, and then stayed high all the way until a very late melt in mid-April.
Cette graphique compare la profondeur de la neige en 2018-2019 à l'aéroport (bleu) à Blatchford (vert), et aussi à l'aéroport de l'hiver dernier (rouge).
Cet hiver les niveaux aux deux stations était assez bas jusqu'à la fin de novembre, mais ils ont bondi au début de décembre. Ils sont restés un peu au-dessus de la moyenne jusqu’au debut de février lorsque ils ont bondi de nouveau. Les deux stations ont atteint leurs sommets au cours de la première semaine de mars, puis immédiatement la neige a commencé à fondre, et à la fin mars elle avait chuté à 0cm.
L'hiver dernier le niveau de la neige était élevé en février, et il est resté élevé jusqu'à une fonte très tardive à la mi-avril.
Here is another view of how our snow built up over the winter at the International.
For this winter things were pretty high in February through early-March. Normally we would have some melting in there, but this winter's deepfreeze meant that didn't happen. Once things started melting though, they went straight down to zero.
One other thing to notice is that we had early-October snow in each of the past 3 winters, which is pretty unusual.
Ici nous voyons comment la profondeur de la neige a changé tout au long de l'hiver. En février et mars nous avions beaucoup de neige. Typiquement il y aurait un peu de fonte pendant cette partie de l'hiver, mais ce n'est pas arrivé cet hiver à cause des températures très, très froides. Mais une fois que les choses ont commencé à fondre elles sont allées directement à zero.
Une autre chose à noter c'est que vers le début des trois derniers octobres nous avions de la neige, ce qui est rare.
And this is one final look at the yearly melt, and at how in some years it drags on into early May (or later).
Et c'est un dernier regard sur la fonte annuelle, qui peut parfois durer jusqu'en le mois de mai.
Total Snowfall
We have looked at the snow on the ground, but how much snow actually fell this year? This chart has the history of snowfall each winter for Blatchford (1880-1881 through 2006-2007) and for the International (from 1961-1962 to today). Our average snowfall each winter is about 125cm, and that's been fairly consistent for the past century.
For the winter of 2018-2019 so far we have had 145cm of snow, which is a bit above average, but isn't anything extreme. 145cm makes this winter the International's 18th snowiest, but it's well below a big winter like 2002-2003 which had 225cm at Blatchford and 205cm at the International. Blatchford's snowiest winter was 1906-1907 with 239cm, and the International's was 1973-1974 with 237cm.
Nous avons déjà discuté la profondeur de la neige, et maintenant nous allons parler de combien de neige avons-nous reçu. Cette graphique nous monte l'histoire de neige pour chaque hiver à Blatchford (de 1880-1881 à 2006-2007) et à l'aéroport (de 1961-1962 à aujourd'hui). La neige moyenne chaque hiver est de environ 125cm, et elle est restée relativement constante au cours du siècle dernier.
En 2018-2019 jusqu'à présent nous avons eu 145cm de neige, ce qui est un peu plus de la moyenne. 145cm se classe au 18ème rang pour l'aéroport, mais c'est bien dessous d'un hiver comme 2002-2003 qui avait 225cm à Blatchford et 205 à l'aéroport. L'hiver le plus enneigé de Blatchford était 1906-1907 avec 239cm, et celui de l'aéroport était 1973-1974 avec 237cm.
And when did we get all of our snow? This chart breaks out how the snow fell during the winter by month.
Unusually, 2018-2019's snowiest month was September with 38cm. It broke records, and we looked at it in detail in September Review / October Preview.
October and November were right on the average.
December's 31cm and February's 22cm were both about double the average.
January and March were both a little below average.
And looking back to the last winter, 2017-2018 had a snowy September, October & March, and average November, February & April, and really low December.
Quand avons-nous reçu toute notre neige?
Le mois le plus enneigé de l'hiver de 2018-2019 était septembre, ce qui est très étrange. Ce septembre avait 38cm, ce qui a établi un nouveau record, et nous en avons beaucoup parlé ici: September Review / October Preview.
Octobre et novembre étaient moyens.
Décembre et février ont doublé leurs moyennes.
Janvier et mars étaient tous deux un peu en dessous de leurs moyennes.
Pour l'hiver dernier en 2017-2018 nous avons eu beaucoup de neige en septembre, octobre et mars; novembre, février et avril étaient moyens; et décembre était très bas.
This chart shows how many days of snow there were each month:
September was record-breaking, again.
October, November & December were all average.
January & February had lots of snowy days.
March only had 1 day with snow.
Cette graphique monte combien de jours il a neigé pour chaque mois de l'année.
Septembre a établi un nouveau record.
Octobre, novembre et décembre étaient tous moyens.
Janvier et février ont eu beaucoup de jours enneigés.
Mars n'a eu qu'un seul jour avec de la neige.
And finally, here is how the snow fell throughout the winter, compared to the recent average.
The record-breaking September pushed us out to a big lead early on. Then for the rest of the winter we basically tracked along with the average, and so by mid-March we'd still had more snow than any year since 1995.
2018-2019's 144.5cm of snow (again...so far) is above last winter's 116.9. But if this is where we end up we will be below recent winters like 2013-2014, 2010-2011, 2006-2007 & 2002-2003.
Voici comment la neige est tombée tout au long de l'hiver, comparativement à la moyenne récente. Au debut de cet hiver en septembre nous avons reçu beaucoup de la neige qui a soulevé notre ligne au-dessus de toutes les autres. Pour le reste de l'hiver nous avons essentiellement suivi la moyenne, et à la mi-mars nous avions encore plus de neige que n'importe quel autre hiver depuis 1995. Les 144,5cm (jusqu'à présent) de neige pour 2018-2019 sont supérieurs aux 116,9cm de l'hiver dernier. Si nous n'en recevons plus, cet hiver sera inférieur aux autres hiver récents comme 2013-2014, 2010-2011, 2006-2007 & 2002-2003.
Large Snowfalls
And how do those snowy days break down? This chart shows how often we get a little bit of snow, or a lot of snow.
The long-term trends for Blatchford and the International are shown in Blue and Orange respectively. About half of the time when we get snow it's less than 1cm, and about 85% of the time it's less than 5cm.
The numbers for 2018-2019 are shown in green, and they're a pretty close match. We've had 65 days with snow so far this winter, and 36 (55%) of those were less than 1cm, while 6 (9%) were 5-10cm.
Combien de grosses chutes de neige avons-nous reçu? En 2018-2019 nous avons eu 65 jours avec de la neige, et parmi eux 36 (55%) avaient moins de 1cm, alors que 6 jours (9%) avaient entre 5-10cm. C'est proche de la moyenne historique de Blatchford et de l'aéroport.
This chart shows all of the big, multi-day snowfall events from this winter. Because snowstorms can often start in the afternoon and last until the next morning it makes sense to group consecutive days together, rather than separating the numbers by individual day.
So far this winter we've had 8 multi-day snowfalls of more than 5cm. The largest was 21.9cm over 3 days ending on December 3rd. September had 3 5cm+ storms, and February had 2.
If we just look at the April and May months here, we can see it's pretty common to get one or two 5cm+ snowstorms late in the year. 2017-2018 and 2016-2017 both had big storms in the middle of April. 2015-2016 was one of the rare winters with no big storms in April or May, along with 2004-2005, 2000-2001, 1998-1999 & 1997-1998. But all of the other years here had at least one spring storm, so the chances of it happening again are pretty good.
Souvent il y a plusieurs jours consécutifs avec de la neige, et en cette graphique nous les combinons en des grands "événements" de plus de 5cm, au lieu de les séparer en jours individuels. En 2018-2019 nous avons eu 8 grands événements. L'un le plus grand avait 21,9cm pendant 3 jours au debut de décembre. Septembre avait 3 tempêtes de plus de 5cm, et février en avait 2. Si nous nous focalisons sur avril et mai, il est typique d'avoir un ou deux tempêtes de 5cm+ vers la fin de l'hiver. 2017-2018 et 2016-2017 avaient tous deux des grandes tempêtes à la mi-avril. 2015-2016 était l'un des rares hivers sans grande tempête en avril ou en mai, avec 2004-2005, 2000-2001, 1998-1999 & 1997-1998. Mais les autres 18 hivers ici en ont eu au moins un.
Spring Snow History
And finally, here are the International's snowfall totals for April and May, going back to 1961.
Since 1961 there was only one year which recorded no snow in both April & May: 1998. And April 1998 was the only April with no snow. Snowless Mays are more common: 2016-2018, 2011-2013, 2008, 2005, 2001, etc. But since 1961 the International has never gone 4 Mays in-a-row with no snow. If May 2019 is snowless then that would be a first.
So if we do make it through the rest of April & May it would be pretty unusual. Good luck!
Et enfin, voici les chiffres historiques de la neige de l'aéroport pour avril et mai depuis 1961. Depuis 1961 il n'y avait qu'un seul an sans neige en avril et mai: 1998. Et avril de 1998 était aussi le seul avril sans neige. Un mois de mai sans neige est plus fréquent: 2016-2018, 2011-2013, 2008, 2005, 2001, etc. Mais depuis 1961 l'aéroport n'a jamais fait 4 mois de mai d'affilé sans neige. Si ça se produit en 2019, ce serait la première fois.
That's it for our look back at the snow so far for the winter of 2018-2019. It's always tough to know exactly which snow will be our final snow, but we'll check back in during the April review, and maybe the May review if it's needed.
C'est tout pour notre bilan de la neige (jusqu'à présent) pour l'hiver de 2018-2019. On ne sait jamais quand la dernière neige arrivera, mais si nous en avons plus en avril ou mai nous en discuterons dans nos bilans d'avril ou de mai.
Update: End of April
And so yes, we did get some late April snow with 4.4cm at the airport on April 27th, plus probably a bit more on the 28th. The brings our total for the winter to 149cm (so far...we might get more in May). Prior to the late-April storm the last time that the International had recorded snow was way back on March 8th, for a gap of 50 days.
With that fresh snow the Airport's snow-on-the-ground briefly blipped back up to 1cm.
And that pushes our "final" snow out to April 27th (maybe the 28th), which is one day later than the current 5-Year average.
With our really early first snow on September 12st, and our slightly late final snow on April 27th (so far) that makes it 228 days between our first and last snows, which ranks as the Airport's 13th longest since 1961.
Today we are going to take a look back at the winter of 2018-2019.
For our purposes we will be saying that the "winter" lasts from November through March. That doesn't mean that it is "summer" yet, and we will undoubtedly have a few more cold and/or snowy days before we get there, but at this point of the year the winter-iest of the winter should be over.
The end of March makes a nice endpoint for winter because its average temperatures mirror November. The average Highs at the start of November and at the end of March are both about 5°C, and the average Lows are both about -4°C.
J'ai besoin de pratiquer mon français, et donc: Edmonton Weather Nerdery est maintenant disponible en français. Je m'excuse pour toutes les erreurs que je vais faire. Et les graphiques doivent rester en anglais, malheureusement. Nous parlons aujourd'hui de l'hiver de 2018-2019, qui nous dirons dure de novembre à mars. Début avril n'est pas vraiment l'été, mais après la fin de mars la pire de l'hiver est probablement derrière nous. Et novembre est un bon point de départ, parce que les temperatures moyennes sont presque la mêmes à celles en mars.
Here are the Edmonton Weather Nerdery reviews of previous winters for comparison:
Voici les résumés sur les hivers précédents si vous êtes interessé:
Here we have our High temperatures for the winter of 2018-2019.
The first week of November was very cold, but then things warmed up and they stayed warm - either around the average, or well above average - until late January. Then the extremely cold February happened. That cold carried into the beginning of March, but thing warmed up for the end.
Ce graphique montre les températures maximales pour l'hiver de 2018-2019. Durant la premiere semaine de novembre il faisait tres froid, mais après ça les températures ont augmenté et sont restées élevées jusqu'à la fin janvier. Et puis février est arrivé, lorsque il faisait tres, tres, tres froid. Ce froid a duré jusquén mars, mais au milieu du mois le printemps a finalement commencé.
The big story of this winter was February, and we already talked about it extensively in:
Cet hiver la chose la plus intéressante était février, dont nous avons déjà parlé ici:
We won't repeat all of that again today, except to say that it was exceptionally cold. It didn't break any records, but we had not seen a month like that in 40 years. It was Edmonton's 5th coldest February since 1880, and Edmonton's 29th coldest month overall.
For the rest of the winter, we set one warmest-since-1880 record High temperature on January 2nd at 8.6°C. We also had 8 other warmest-since-1996 Highs, with 2 at the end of January and 6 near the end of March. The February deepfreeze had 9 coldest-since-1996 Highs, but those were still 10°C or more warmer than the 1880 records.
Comparing that to last winter, 2017-2018 had 3 warmest-since-1996 Highs in December, and then 10 coldest-since-1996 Highs spread throughout the winter (instead of all being lumped into a single month).
Nous n'allons pas répéter tout ce que nous avons déjà dit de février, sauf que il faisait extrêmement froid. Il n'a cassé aucun record, mais nous n'avions pas vu un tel mois depuis 40 ans. C'était le 5ème février le plus froid depuis 1880, et le 29ème mois le plus froid jamais enregistré à Edmonton. Pendant le reste de l'hiver nous avons enregistré une temperature qui était la plus chaude depuis 1880 sur 2 janvier à 8,6°C. Et nous avons aussi eu 8 jours les plus chauds depuis 1996, avec 2 en janvier et 6 à la fin du mars. Le février tres, tres froid a eu 9 jours les plus froids depuis 1996, mais ils étaient encore plus chaudes que les records de 1880. Par rapport à l'année dernière, 2017-2018 a eu 3 températures les plus chaudes depuis 1996, et 10 qui étaient les plus froids depuis 1996. Mais en 2018-2019 presque tous les jours tres froids étaient en février, alors qu'en 2017-2018 ils sont arrivés tout au long de l'hiver.
Low Temperatures
The Low temperatures were similar, with February again dominating everything.
We set one warmest-since-1880 Low on January 2nd at 1.2°C, and then one more warmest-since-1996 Low on January 26. And then February had 12 coldest-since-1996 Lows, with a 13th in March. In there we had 4 Lows from -30°C to -33°C, but that's still a lot warmer than the coldest-since-1880 records which are all way down at -40°C to -45°C.
Prior to February we had had a relatively mild winter, with no big deepfreezes, and with the Lows barely dropping below the average. We will take a closer look at that a bit later.
L'histoire des températures minimales est pareille a celle des températures maximales, avec février étant la partie la plus intéressante. Le 2 janvier a eu une temperature minimale la plus chaude depuis 1880, en atteignant 1,2°C, et le 26 janvier était le plus chaud depuis 1996. Et ensuite en février il y a eu 12 températures minimales les plus froides depuis 1996, et une plus en mars. Ça incluait 4 températures entre -30°C et -33°C, mais c'était encore loin des records de 1880 qui sont en dessous de -40°C. Avant février cet hiver avait été presque doux, avec la plupart des temperatures minimales au-dessus des moyennes.
Warm & Cold Months
This chart takes what we have already seen, and it breaks things down by month. The full explanation of this chart was in How Warm is 2017 - the Months, but generally it shows how warm or cold each month was, relative to the 20th century average for that month. And we can see how 2018-2019 compares to winters going back to 2000-2001.
Today we will mostly be focusing on November-March, but before that we had a cool October, and a very cold September (the 5th coldest since 1880). So the winter of 2018-2019 felt like it started a month or two early.
For the main winter itself though, November, December & January were all warmer than average, with January ranking as the 16th warmest since 1880 at 6.7°C above the 20th century average. Then things flipped for February, which was -9.3°C colder than the 20th century average, and Edmonton's 5th coldest February. And then March was on the warm side of things again.
Ici nous avons combiné les températures maximales et minimales, puis nous les avons séparées par mois. Ça montre si en chaque mois il faisait plus chaud ou plus froid que la moyenne du 20ème siècle. Aujourd'hui nous nous focalisons principalement sur novembre-mars, mais juste avant ça en octobre il faisait un peu froid, et septembre était le 5ème le plus froid depuis 1880. Il semble donc que l'hiver de 2018-2019 ait commencé un peu tôt. Pour l'hiver principal, en novembre, décembre et janvier il faisait presque chaud. Notamment, janvier était le 16ème le plus chaud depuis 1880, avec une temperature de 6,7°C au-dessus de la moyenne du 20ème siècle. Puis en février tout a changé, avec une temperature de -9,3°C en dessous de la moyenne. Et puis en mars il faisait un peu chaud de nouveau.
The Horserace
In this chart we have taken all of the Highs & Lows for the winter, and compared them to the past 10 years, and to the historic range. For a full explanation of this chart it's easiest to refer back to the original discussion of it in How warm is 2016? (September Edition).
Generally, this tracks how much warmer each day of the year was compared to the 20th century average - warm days get points and cold days lose them. The blue and orange background is the range of all the winters going back to 1881-1882, They are all grouped together like that because showing each individual year gets too messy, and so to keep things simple only the last 10 years are shown here as a reference.
Using this approach the winter of 2018-2019 scored as Edmonton's 56th warmest out of 139. That places it a bit above the 20th century average, and right in the middle of recent years:
Last winter 2017-2018 was a little bit cooler overall in 68th spot, and it was basically tied with #70 2008-2009 and #71 2012-2013.
For warmer years 2009-2010, 2014-2015 & 2016-2017 were also all basically tied, ranking #24, #21 & #23
2013-2014 & 2010-2011 were the only recent winters which were colder than the 20th century average, ranking as #84 and #88.
2011-2012 & 2015-2016 were our two very warm recent winters, with 2011-2012 as #6 and 2015-2016 as Edmonton's warmest recorded winter.
Following the red line in this chart, for the first half of this winter 2018-2019 was pretty high, outpacing 2015-2016 and just below 2011-2012. But that all came to an end in February, when things plummeted back towards the average. And the warmish March gave us a final bump back up.
Dans ce tableau nous avons de nouveau toutes les temperatures, mais cette fois nous pouvons suivre la chaleur ou le froid de chaque jour. Quand il faisait chaud la ligne rouge monte, et elle descend pour le froid. En faisant ça l'hiver de 2018-2019 est le 56ème le plus chaud sur 139. C'est un peu au-dessus de la moyenne du 20ème siècle et en plein milieu des hivers récents:
2017-2018 était un peu plus froid en 68ème place. Et 70ème 2008-2009 et 71ème 2012-2013 étaient presque les mêmes.
2009-2010, 2014-2015 & 2016-2017 étaient également presque á égalité, se classant au 24ème, 21ème et 23ème respectivement.
2013-2014 & 2010-2011 étaient les seuls hivers récents qui étaient en dessous de la moyenne de 20ème siècle, soient #84 et #88.
2011-2012 & 2015-2016 étaient tres chaudes, 2011-2012 étant #6 et 2015-2016 l'hiver le plus chaud jamais enregistré à Edmonton.
En suivant la ligne rouge nous pouvons voir que pendant la première moitié de l'hiver de 2018-2019 les températures étaient élevées: au-dessus de 2015-2016, et juste en dessous de 2011-2012. Mais en février la ligne tombe rapidement, avant de remonter un peu en mars.
Everyone will obviously remember the cold, cold February 2019, and so the idea that the winter of 2018-2019 was average~ish might seem strange? But here we have the Low temperatures for the past 5 winters as a comparison.
2015-2016 was our exceptionally mild super El Niño winter, and it is noticeably lacking in "blue" days. The other winters have a lot of blue days, but they are spread across 5 months instead of being concentrated into one month.
Peut-être il semble étrange que l'hiver de 2018-2019 soit presque moyen, alors que tout le monde va se souvenir longtemps de ce février tres froid? Dans ce graphique-ci nous avons les températures minimales pour les cinq derniers hivers. En regardent les sections bleues, 2018-2019 les manquait jusqu'à février. Jusque-là c'était un peu comme l'hiver le plus chaud de 2015-2016 qui manquait les sections bleues partout. Tous les autres hivers ici ont eu plusieurs sections bleues. La différence en 2018-2019, c'est que tout était concentré dans un seul mois.
Warmest & Coldest Winters
When we use that scoring for all of Edmonton's recorded history of temperatures, this is what we get.
2015-2016 was the warmest November-March, with 1930-1931 as #2 and 1888-1889 as a surprise #3. The rest of the top-10 have all been since 1976-1977.
For the winter of 2018-2019, on average the daily temperature was 1.1°C warmer than the 20th century average. That obviously varied throughout the year, but across the 5 months that is where it ended up. 2017-2018 was a little cooler at 0.4°C, and a very warm winter like 2015-2016 was up at 5.0°C warmer than the 20th century average.
In recent years 2010-2011 & 2013-2014 were both colder than the 20th century average, and they appear here as blue lines. Winters colder than the 20th century average have been relatively rare in recent years, and before those we need to go back to the pair of winters in 1995-1996 & 1996-1997, and before that to 1984-1985.
Right now our average for the past 5 winters is at 2.3°C above the 20th century average. That's high, but below the peaks of 2.8°C and 2.7°C which we had hit in 1991 and 2005.
Nous avons ici tous les hivers les plus chauds et les plus froids d'Edmonton depuis 1880. Les 3 premiers sont #1 2015-2016, #2 1930-1931, et #3 1888-1889 ce qui est un peu surprenant. Pour l'hiver de 2018-2019 la température quotidienne était en moyenne 1,1°C plus chaude que la moyenne du 20ème siècle. Ça a évidement varié au cours de l'hiver, mais lorsqu'on fait la moyenne sur 5 mois c'est le résultat. 2017-2018 était plus froid à 0,4°C, alors qu'un hiver tres chaud comme 2015-2016 était plus élevé à 5,0°C au-dessus de la moyenne du 20ème siècle. Récemment 2010-2011 et 2013-2014 étaient toutes deux plus froids que la moyenne du 20ème siècle, et ils sont représentés ici en bleu. Cependant, les hivers froids/bleus sont assez rares maintenant. Avant ceux-ci nous devons voir aux hivers de 1995-1996 et 1996-1997, et avant ça à 1984-1985.
Calgary, Winnipeg & Montreal
We always like to check in on some of Canada's other winter cities, and so here are the warmest & coldest winters for Calgary, Winnipeg & Montreal. This chart is setup relative to each city (and not to Edmonton), and so a warm winter for Calgary is relative to Calgary's history, or a cold winter for Winnipeg is relative to Winnipeg's history.
As we just saw, 2018-2019 was Edmonton's 56th warmest winter, at 1.1°C above Edmonton's 20th century average.
In Calgary it was very similar, ranking #57 at 1°C above the average.
Winnipeg's winter was colder than average, at #83 and -0.7°C below average.
And Montreal's winter was also colder than average, at #83 and -0.3°C below average.
Si vous vous demandez comment était l'hiver dans d'autres villes, voici une comparaison avec Calgary, Winnipeg, et Montréal. Ces données sont relatives à chaque ville, donc un hiver chaud/froid est en comparaison à l'histoire de Calgary/Winnipeg/Montréal et non d'Edmonton.
Comme nous avons vu l'hiver de 2018-2019 était le 56ème le plus chaud d'Edmonton à 1,1°C au-dessus de la moyenne du 20ème siècle.
Calgary était pareil avec le 57ème hiver le plus chaud à 1°C au-dessus de la moyenne.
À Winnipeg cet hiver était plus froid que la moyenne à #83 et -0,7°C en dessous de la moyenne.
Montreal également était plus froid que la moyenne à #83 et -0.3°C en dessous de la moyenne.
If you are interested in a detailed comparison of winter for these cities, we did that last year in:
L’année dernier nous avons fait un comparaison détaillée de l'hiver pour ces villes:
I don't think we'll do that again this year though, because it took forever.
Coldsnaps
Here we have the really cold days each winter, going back to 2010-2011.
On average we get about 25 -20°C Lows each winter, and recently that has ranged from 2015-2016 with only 6 to 2010-2011 with 48. In 2018-2019 our total was 30, which is a bit above average, and is one less than the 31 which we had in 2017-2018.
But this winter we made it to the end of January with only 5 -20°C Lows. But then February happened, giving us 21 Lows of -20°C, which included 18 in-a-row which was Edmonton's 22nd longest streak. We looked at record deepfreezes in more detail in Deepfreeze 2019! After that March finished things off with 4 more -20°C Lows.
For -25°C Lows we average about 8 each winter. This winter we had 19, which was the most of recent years, and which was all crammed into February. Other recent years with a lot -25°C Lows were 2013-2014 with 17, and 2010-2011 with 16, while 2015-2016 was way down at 1. Last winter 2017-2018 was closer to average with 11.
En moyenne, chaque hiver nous avons 25 jours avec des températures minimales de -20°C ou moins. Un hiver doux comme 2015-2016 en avait seulement 6 alors que 2010-2011 en avait 48. En 2018-2019 nous en avions un peu plus que la moyenne avec 30, ce qui était encore un de moins que le 31 en 2017-2018. Cet hiver nous avons presque évité les jours tres froids durant novembre-janvier. Même au bout de janvier nous en avions eu seulement 5. Puis en février nous avons eu 21 jours avec des températures minimales de au moins -20°C, ce qui a inclut 18 jours consécutifs. En Deepfreeze 2019! nous avons parlé davantage des jours froids les plus consécutives pour Edmonton. Après février il faisait encore 4 jours de -20°C en mars. Chaque hiver nous avons en moyenne 8 temperatures minimales de -25°C, et cet hiver nous en avions 19. C'est loin d'être un record, mais c'est plus que 2010-2011 avec 16 ou 2013-2014 avec 17. L'hiver dernier en avait 11, et l'hiver doux de 2015-2016 n'en avait que 1.
Over time the number of really cold days which we get each winter has been decreasing:
Right now we average about 25 -20°C Lows each winter, but a century ago that was closer to 50. This winter we had 30.
We average 8 -25°C Lows, compared to 25 a century ago and 40 in the 1880s. This winter's 19 was the most since 1996-1997 with 24 and 1995-1996 with 29.
We average about 1.5 -30°C Lows each year, down from 15 a century ago and 25 in the 1880s. This winter's 4 was a lot, and was the most since 2008-2009 with 5. Going back to the 1990s again, 1996-1997 was way up at 11 and 1995-1996 was at 13.
Au fil du temps le nombre de jours tres froids que nous avons chaque hiver a diminué:
Récemment nous avons eu en moyenne environ 25 temperatures minimales de -20°C chaque hiver, en comparaison à 50 il y a un siècle. Cet hiver nous en avons eu 25.
En moyenne nous avons 8 temperatures minimales de -25°C contre 40 dans les années 1880s. Cet hiver nous en avons eu 19, qui était le nombre le plus élevé depuis 1996-1997 avec 24 et 1995-1996 avec 29.
En moyenne nous avons environ 1,5 temperatures minimales de -30°C, ce qui a diminué de 15 il y a un siècle et de 25 dans les années 1880s. Les 4 de 2018-2019 était le plus depuis 2008-2009 avec 5. Dans les années 1990s 1996-1997 en avait eu 11 et 1995-1996 en avait eu 13.
Just focusing on the "recent" winters since 1980:
-20°C Lows have dropped from 30 to 25.
-25°C Lows have dropped from 15 to 8.
-30°C Lows have dropped from 5 to 1.5.
There has been some up-and-down over these last 4 decades, but generally we're near the bottom of the range right now.
Depuis 1980:
les temperatures minimales de -20°C ont diminué de 30 à 25.
les temperatures minimales de -25°C ont diminué de 15 à 8.
les temperatures minimales de -30°C ont diminué de 5 à 1.5.
Le nombre des jours tres froids a augmenté et diminué un peu récemment, mais en ce moment nous sommes pres du bas de l'échelle.
When we break the really cold days out by decade, the 2010s (which still have 1 winter left) have averaged a few more than the 2000s. The 2010s average 26 per winter, the 2000s 22, the 1990s 26, and the 1980s 25.
Si nous regardons les jours tres froids de chaque décennie les années 2010s (en lesquels restent encore un hiver) avons eu une moyenne un peu plus que les 2000s. Les 2010s ont eu 26 jours de -20°C alors que les 2000s en avaient 22, les 1990s 26, et les 1980s 25.
Warm Winter Days
Leaving deepfreezes behind, this chart shows the number of warm days each winter - with Highs of 0°C, and 5°C. (there are so many 0°C days that the numbers only show up for 2 days or more)
This winter from November-March we had 65 Highs (out of 151) hit 0°C, or 43%. And 34 Highs hit 5°C, or 23% of the time. That's up from last winter which had 58 Highs at 0°C with 21 at 5°C. But a "really warm" winter like 2015-2016 had 90 Highs hit 0°C and 47 hit 5°C.
Maintenant nous basculons à les jours d'hiver presque chauds. Cet hiver entre novembre-mars nous avons eu 65 jours avec des temperatures maximales d'au moins 0°C. C'était plus qu'en 2017-2018 qui en avait 58, mais 2015-2016 en avait 90. Ces jours d'hiver presque chauds incluent également 34 temperatures maximales de 5°C.
Over the years the number of warm days each winter really has not changed much.
Right now from November-March we average about 70 Highs at 0°C. In the 1950s and 1960s it dropped down to 60 per year, but a century ago it was around 70 just like today. We also average about 35 Highs at 5°C. That also dipped in the 1960s to as low as 20, but a century ago it was about the same as today.
We had looked at this in more detail back in one of this blog's very first posts: Winter Patio Weather.
Le nombre de jours chauds d'hiver n'a pas changé beaucoup depuis 1880. En ce moment la moyenne est environ 70, et c'est la même qu'il y a une siècle. C'est pareil pour les jours de 5°C, avec une moyenne actuelle de 35 par hiver, ce qui était presque la même en 1900. Auparavant nous l'avons discuté en: Winter Patio Weather.
This chart shows how long we go during the winter without a warm day.
Edmonton isn't known for chinooks, but throughout the winter we typically won't go more than about two weeks without a day above freezing. This winter we had a 9 day stretch, then 8, then 10, and finally in February a 37 day run without a day above freezing. That was Edmonton's 17th longest stretch, which we had looked at in Finally, a day above freezing. 2010-2011 had gone 38 days.
For 5°C days the gap is usually a little bigger. The year we went 42 days without, last winter we went 49, and in 2012-2013 we went 69 days without a really warm winter day.
Edmonton n'est pas vraiment connu pour les chinooks, mais pendant l'hiver nous avons des jours doux assez souvent. Typiquement nous ne passons pas plus de 8-10 jours sans un température d'au moins 0°C. C'est l'écart typique, mais une fois par hiver nous aurons aussi une pause plus longue. Cet hiver nous avons passé 37 jours sans dépasser le point de congélation. C'était l'écart le 17ème le plus longue depuis 1880. 17-22 jours est plus typique. Pour les jours de 5°C l''ecart est un peu plus longue. Cet hiver nous avons passé 42 jours, mais l'hiver dernier a passé 49 et 2012-2013 a passé 69.
Breakdown
And this is what it all comes down to - the distribution of the High temperatures for this winter:
We had 1 High below -25°C, which is actually fairly rare. The last time that had happened was 5 winters ago in 2013-2014.
We had 7 more Highs between -20°C and -25°C. In recent years 2008-2009 and 2010-2011 both beat that.
Our 65 Highs of 0°C was middle of the pack, but it is always a nice reminder of just how many warm/orange days we do get in a typical winter.
Voici le bilan des temperatures maximales de l'hiver:
Nous avons eu une temperature maximale en dessous -25°C, ce qui est assez rare. La dernière fois que nous en avons eu une était il y a 5 hivers en 2013-2014.
Nous en avons eu 7 autres qui sont descendus à -20°C. Récemment 2008-2009 et 2010-2011 en avaient eu plus.
Les 65 jours de 0°C étaient moyens, mais il est toujours agréable de se rappeler combien de jours «chauds» (environ 43%) nous avons dans un hiver.
And here are the Low temperatures for this winter.
We had 4 Lows of -30°C, which is quite a bit. 2017-2018 had 3, and 2015-2016 and 2016-2017 had none.
We've now gone 9 winters without a -35°C. The last time that we dropped that low was December 16, 2009 at -36.7°C.
We had 6 Lows above freezing, which is a little Low. But it's more than last winter when we didn't have any (before that the last time that had happened was 1973-1974)
That brings us to the end of another marathon, as we close out our review of the temperatures for the winter of 2018-2019. In a few days we'll be back with Part 2 as we look at how snowy this winter was.
Et finalement, toutes les temperatures minimales de l'hiver:
4 temperatures minimales de -30°C est plus que typique. L'hiver dernier en avait 3, et 2015-2016 et 2016-2017 n'en avaient pas.
Nous avons passé 9 hivers sans enregistrer une température de -35°C. La dernière fois était 16 décembre, 2009 à -36.7°C.
Nous avons eu 6 temperatures minimales d'au moins 0°C. C'est un peu bas, mais en 2017-2018 nous n'en avions pas.
Enfin nous avons atteint la fin de notre revue des températures de l'hiver de 2018-2019. Dans la deuxième partie nous parlerons de la neige de cet hiver.